Lees verder

Er zijn vier regiogidsen aangenomen om de innovatiebeweging, die met Route 2020 is gestart, voort te zetten.

Marina Polderman (Noord-Oost Brabantse Bibliotheken) is actief in de regio Zuid-Holland, Zeeland en West-Brabant.

Marina over: voorlezen

Als moeder van twee jonge kinderen heeft voorlezen natuurlijk mijn bijzondere aandacht. Het is een heerlijke reden om tussen de nieuwste prentenboeken te snuffelen, al heeft de ervaring mij inmiddels ook geleerd dat sommige kinderen (in elk geval mijn dochter) heel graag elke avond hetzelfde verhaaltje horen. Weken achter elkaar.

Moeder

Boer Boris gaat naar zee is op dit moment favoriet en ik kan Boer Boris’ veel te volle koffer inmiddels wel dromen. In een gezin waarin twee talen worden gesproken – mijn man spreekt oorspronkelijk Koerdisch en Arabisch – was het me al opgevallen dat voorlezen in een andere taal dan je moedertaal een stuk lastiger is. Ook een vriendin uit Duitsland die onlangs kwam oppassen had deze ervaring. Voorlezen in het Duits voelt voor haar veel natuurlijker dan voorlezen in het Nederlands (ook al spreekt ze die taal vloeiend). 

Dordrecht Leest Voor

Helemaal blij werd ik dan ook van het verhaal van Eline Mijnster, een van de onlangs afgestudeerde community librarians en medewerker van de Bibliotheek AanZet. Haar afstudeerproject ‘Dordrecht Leest Voor’ gaat over het voorlezen van prentenboeken in andere talen. Het project is ontstaan vanuit de bevindingen bij de Voorleesexpress, waarbij wordt voorgelezen in gezinnen waarin geen voorleestraditie is en de kinderen extra taalondersteuning kunnen gebruiken. Vaak bleek dat na vertrek van de vrijwilliger helaas niet meer werd voorgelezen. Een van de redenen die de ouders aangaven was het feit dat ze geen voorleesboeken in hun eigen taal konden vinden. Nu is het vaak heel lastig om aan prentenboeken in andere talen te komen en door het aantal gewenste talen wordt het ook een versnipperde collectie. "Wat nou als we eens de anderstalige prentenboeken uit particuliere collecties gaan verzamelen en ontsluiten?", dachten Eline en haar collega’s.

Startcollectie

En zo is de Bibliotheek AanZet begonnen met het opzetten van ‘Dordrecht Leest Voor’. In samenwerking met Stichting Voorlezen en met hulp van het digitale platform BKSY. Eerst is er een goede startcollectie in tien talen aangelegd om deelnemers enthousiast te maken voor het project. De collectie wordt nu stap voor stap aangevuld vanuit particuliere collecties, waarvoor een spot is ingericht in één van de vestigingen. Van hieruit wordt het project nu verder vormgegeven, met als uiteindelijke doel om het project niet alleen het ontsluiten van een bijzondere collectie te laten zijn, maar vooral ook om een community te bouwen waarbij een nieuwe doelgroep wordt aangesproken, bediend en betrokken bij lezen en taal.

Ik vind het echt een prachtig project en hulde voor Eline en collectiemanager Natascha Salvo (bij wie het allereerste idee voor dit project vandaan kwam) die dit belangrijke aspect van voorlezen in de eigen moedertaal op de agenda van onze bibliotheken zetten. Ik blijf het met veel belangstelling volgen. En binnenkort ga ik eens informeren of er ook al prentenboeken in het Koerdisch gevonden zijn!

Ook iets moois opgestart?

Deel daarom ook al jullie (innovatieve) activiteiten / projecten op www.innovatiebieb.nl. Zo kunnen ook andere bibliotheken gebruikmaken van jullie ervaringen! Of kijk op biebtobieb.nl bij de groep innovatie.